domingo, septiembre 20, 2009

Eliud Delgado/Un poema

La mitad de mis noches

estoy en guerra
contra la voracidad
que de tiempo me devora
en las horas fugaces,
con las que alimento
de silencio y párrafos la mirada.


La habitación
de mi única virtud se construye
al distinguir las tensiones,
donde se tienden las palabras
y se yerguen aún cuando me desfiguran
los días las ráfagas de urgencia cotidiana.


En el robo de estas horas
me impregna la ilusión de eternidad impresa,
ahí se desahogan,
en un sólo brillo amable,
la soledad y el insomnio:
extinguen la flama (que a mi voz
agolpa oleadas de impaciencia)
y extienden los días la mitad de mis noches.

Eliud Delgado (Ciudad de México, 1984) es miembro del colectivo poético Devrayativa. Durante 2006 se desempeñó como traductor y periodista del periódico Excélsior. Actualmente cursa la Licenciatura en Letras Modernas Inglesas en la Facultad de Filosofía y Letras. Ha colaborado para las revistas Metate, Punto en Línea y Literal. Poemas suyos aparecen en Paraiso en llamas (Literal, 2008).

8 comentarios:

Anónimo dijo...

ahora este vato también es del consejo editorial de Literal, ya ves cómo son las cosas.

como que le quedo medio flojo este poema, pero está chido que sean cuates.

mexico blanco dijo...

este poema es flojo. Es un poema efectista: intenta posesionarse de lo "fundamental" pero si lo lees con calma verás que está vacío.

Necesita trabajo, siento que le sobran algunos adjetivos, o más bien, están mal empleados, no checan.

Si es un poema hecho a la primera necesita trabajo. Si ya lleva tiempo corregido y demás, no ha tenido buenos críticos.

Eliud C. Delgado dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Eliud C. Delgado dijo...

Puro anónimo ahora, pero se agradece la retroalimentación.

Sí, Daniel Malpica y yo nos integramos al consejo editorial de Literal. Aparte de que tanto Daniel como yo (y los demás devras) ya hemos publicado en la gaceta me parece que algo puedo aportar a esta publicación, además de aprender sobre trabajo editorial y de criterios de selección de textos.

No pensé que Eduardo fuera a publicar este poema aquí (aunque se agradece), tal vez en efecto requiera algo de revisión sobre todo en cuanto a la puntuación. En realidad los adjetivos (y defiendo esta parte porque en ella puse mucho cuidado) son escasos ("horas fugaces", "urgencia cotidiana", "eternidad impresa", "brillo amable") y por más humildad y autocrítica que pongo al leerlos no les encuentro problemas, me gustaría mucho saber porqué están "mal empleados, no chechan" a ojos de mi crítico anónimo. Aunque debo aceptar que ahora "horas fugaces" me suena a un enorme lugar común.


Por cierto, aunque esto ya es más bien una preferencia personal, me gusta saber quienes me leen y se toman la molestia de dejar un comentario para poderles agradecer el tiempo y la atención que éso les lleva.

Anónimo dijo...

el anónimo: quién más que Yaxkin...

Eliud C. Delgado dijo...

Yaxkin? nah, es muy obvio para ser cierto y él no tiene esas mañas, ya aprendió la lección hace mucho tiempo. Se nota que el anónimo detective (digámosle así para diferenciarlo de los otros) es uno distinto, amarra navajas y no ve Dr. House, jajaja.

Qué divertidos son los anónimos, pareciera que surgen por generación espóntanea. Mejor, ya stop sucking y dénse una vuelta por la Filosofía el jueves y viernes que leemos en el Alud púrpura.

Eliud C. Delgado dijo...

ahora bueno, si quieren seguirle con el ocio podemos hablar de mi nuevo avatar, jajaja

Anónimo dijo...

me gustó muchísimo el poema amores imposibles, quisiera publicarlo en una revista que publicamos en Bolivia de manera esporádica, poca difusión, en papel reciclado y con seudónimos. Sería bueno hacer contactos para hacer alguna movida juntos... Soy Alejandría... Visíten el blog de CIEN DE CIEN que es un movimiento literario de una sola artista que se dedica a ser merziano y trata de llegar algún día a la polipoesía... http://cercanialaberinta.blogspot.com y http://ciendecienletras.blospot.com... Si tengo noticias de ustedes me dará una gran alegría, como la que me dio leer este poema... (alegría=sentimientoindefiniblequebienpuedesertristeza)