sábado, octubre 06, 2007

Dos poemas/Héctor Hérnandez Montecinos

Yazgo

Chile es el nombre de mi padre
Piensa en él
¿qué ves?
¿me ves a mí?
¿te ves tú?
Piensa en tu lengua que es también mi lengua
muérdela
está llena de horrores ortográficos
está llena de precipicios y cuerpos
sagrados y heridos
anoche te oí decir que hoy seríamos un sueño
así lo oí
así será


Cuando termine la posmodernidad

Mi niño no quiso más estar allí y nos fuimos donde las aguas son reales y utópicas “Conozco ciudades elementales donde yo no tendría ningún nombre” le decía al acariciar su hermoso cabello “He respirado en casas pequeñas y estornudado en grandes ciudades” pero él me preguntó “¿de qué sirve una letra que no suena?” y entendí que toda mi vida había vivido de noche y más aún que todas mis noches estaban llenas de sueños Caminábamos sin decirnos nada pero nuestros corazones derribaban todos los árboles que los hombres habían plantado para creerse en tierra firme hasta que llegamos a una ciudad donde una vez vivió el hombre de agua Estaba llena de impulsos y comerciantes y entre cada casa había tantos pasos como para alejarse dándose la espalda sin volver a mirar jamás el calendario Unas mujeres tejían algodones y lanas de hidrógeno Otras hacían juguetes con oxígeno y nitrógeno La ciudad era hermosa y en medio había un río que arrastraba radios tristes computadores desolados teléfonos deprimidos Ese río tenía un nombre y ese nombre tenía el inicio y el final de una época Esta es la primera vez que el libro y quien lo lee son uno y mismo Arrojados en una soledad que es más grande que todos los habitantes del mundo Una soledad llena de aire muerto que se mete por la nariz como una mano cadavérica con un reloj de arena quebrado por la mitad
...
...
Héctor Hernández Montecinos (Santiago, Chile, 1979). Es poeta y editor. Lic. en Literatura. Doctor en Filosofía mención Teoría del Arte. Ha escrito en poesía No! (2001), Este libro se llama como el que yo una vez escribí (2002), El barro lírico de los mundos interiores más oscuros que la luz (2003) y Coma, el cual se mantiene inédito, y que cierra la serie llamada Las categorías visuales de la gloria trágica. También ha participado en varios libros colectivos y en antologías como Cantares: Nuevas voces de la poesía chilena (LOM, 2004, Raúl Zurita ed.).Algunos de sus textos han sido traducidos al alemán, inglés, catalán y vasco. Ha sido invitado a festivales de poesía en Argentina, Brasil, Chile, México y Perú.

3 comentarios:

ana rüsche dijo...

esses textos do hh são maravilhosos, não?! um dia gostaria de ser mais tradutora que leitora e os escrever todos em português.

só para dizer que acompanho vocês daqui.

beijinho

XXX CIEN PASOSXXX dijo...

h.h te adoro, en verdad eres muy bueno. Lo acepto todo, mi poesía es verborraica, satanica, homicida, del siglo XII, tiene una muela picada y mucha penicilina, es lastimera, ritmica y consonante... es estupida, cuadrapléjica y puta madre... Hey h.h.. eres casi como un dios redentor que brilla aureo sobre mi calva madre.. hey realmente me excitó tu comentario sobre mi poesía.. gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia ..........................

hey, h.h me intima tu grandeza, opaca nuestra diatriba socialista comunista poetico artistica, cuya gran altura solo se mide por los amigos, porque eso somos, no?-- somos personitas amistosas llenas de ternura, es más, somos los pitufos.. somos una orgía azul con llameantes tonos de pedestales aureos... la poesía es como el hip hop, no?.. por eso lo de h.h.. y todo el discurso de contrabando contra el bando en contra, o como sea, es un movimiento de tops.. hey, yo soy el top 1, tú eres el top 1000, estas a full man... y asi rapeamos.. contra todos.. por cierto, qué mal poema y panfletariamente discolo ese de los estupidos ahora son mis amigos, que mal que se resuelve de esa forma, en verdad podría ser un poema, si no estuviera ya publicado, apenas parece un bosquejo de poema.. Tu espíritu hiphopero tal vez te nubla ese sentido real de la poesía, por dios, la poesía no es un veneno de negros.. la poesía está radicalmente en mi pene maduro.. porque es un lunar manchistico.. la poesía tuya no es más que un bosquejo de lo que pudo ser, si no te hubieran atropellado y te hubieras vuelto rico.. Espero tu libro número 1000 pronto, tal vez seas el proximo Código Da Vinci, con su código suculento y espasmódico....



SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS

XXX CIEN PASOSXXX dijo...

h.h te adoro, en verdad eres muy bueno. Lo acepto todo, mi poesía es verborraica, satanica, homicida, del siglo XII, tiene una muela picada y mucha penicilina, es lastimera, ritmica y consonante... es estupida, cuadrapléjica y puta madre... Hey h.h.. eres casi como un dios redentor que brilla aureo sobre mi calva madre.. hey realmente me excitó tu comentario sobre mi poesía.. gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia gracias gracias gracias gracia ..........................

hey, h.h me intima tu grandeza, opaca nuestra diatriba socialista comunista poetico artistica, cuya gran altura solo se mide por los amigos, porque eso somos, no?-- somos personitas amistosas llenas de ternura, es más, somos los pitufos.. somos una orgía azul con llameantes tonos de pedestales aureos... la poesía es como el hip hop, no?.. por eso lo de h.h.. y todo el discurso de contrabando contra el bando en contra, o como sea, es un movimiento de tops.. hey, yo soy el top 1, tú eres el top 1000, estas a full man... y asi rapeamos.. contra todos.. por cierto, qué mal poema y panfletariamente discolo ese de los estupidos ahora son mis amigos, que mal que se resuelve de esa forma, en verdad podría ser un poema, si no estuviera ya publicado, apenas parece un bosquejo de poema.. Tu espíritu hiphopero tal vez te nubla ese sentido real de la poesía, por dios, la poesía no es un veneno de negros.. la poesía está radicalmente en mi pene maduro.. porque es un lunar manchistico.. la poesía tuya no es más que un bosquejo de lo que pudo ser, si no te hubieran atropellado y te hubieras vuelto rico.. Espero tu libro número 1000 pronto, tal vez seas el proximo Código Da Vinci, con su código suculento y espasmódico....



SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS SALUDOS